Je tiens aujourd'hui à vous présenter une célébrité très influente dans le milieu de la mode, mais assez peu connue en détail en fin de compte... j'ai fait des recherches pour écrire cet article, et j'ai moi aussi appris des choses.

Today I want to present you a celebrity influential in the fashion world, but not well know in detail. I did research for write this item, and I learned things too. 

Marc jacobs 1

Marc Jacobs est né en 1963 à New York, bref je vous passe le bla bla. C'est un créateur, dirigeant de sa propre marque, mais aussi directeur des collections Louis Vuitton (un article sur cette marque arrivera bientôt...), et il fait partie du CFDA qui désigne le conseil des créateurs de mode américains (Council of Fashion Designers of America). Il a vécu à NYC, dans l'Upper West Side, Gossip Girl vient de s'immiscer dans mes pensées aha, puis s'est installé à Paris. Il s'est intéressé très tôt à la couture et s'inscrivit à la High School of Art and Design. Il est complétement farfelu, excusez l'expression agée, déluré, et c'est pour ça qu'on l'aime. Il est apparu sur des cannettes Coca-Cola, celles-ci furent aussi flashy et excentriques que lui. Je trouve qu'elles sont très raffraichissantes et cassent l'image du standard Coca-Cola qui ne change pas.

Marc Jacobs was born in 1963 at New York, brief I pass you the blah blah. It's a creator, leader of his own brand, and director of the Louis Vuitton's collections, and he's belong to the CFDA which means the Council of Fashion Designers of America. He live in NYC, in the Upper West Side, Gossip Girl just interfere in my mind aha, then settled in Paris. He became interested to the dressmaking very young and enrolled to the High School of Art and Design. He's wacky, resourceful, and it's why we love him. He appeared on the cans of Coca-Cola, and those were flashy and eccentric as him. I think they're fresh and that it break the picture of the standars Coca-Cola which not change.

coca 2

L'égérie de 2011 de Marc Jacobs fut Elle Fanning, une jeune actrice de seulement 13 ans. Blonde, les yeux bleus, elle a joué dans Super 8 par exemple. Elle est la soeur de Dakota Fanning, ce qui a du faciliter plus qu'un peu sa médiatisation, n'est-ce pas? Je vous le rappelle Dakota à par exemple joué Jane Volturi dans TwilightAlly a 5 ans dans Ally McBeal, Emily dans Malcolm ou encore Brenda Collins dans les Experts.

The muse of 2011 of Marc Jacobs was Elle Fanning, a young actor of only 13 years old. Blond, with blue eyes, she played in Super 8 for exemple. She's the sister of Dakota Fanning, which must have facilitate her mediatization no? I remember you that Dakota played Jane Volturi in Twilight, Ally when she were 5 yers old in Ally McBeal, Emily in Malcolm or Brenda Collins in the Experts.

elle fanning 2

Son égérie de 2012 fut Alice Dellal: look trash, cheveux rasés d'un côté à la Cher Lloyd, longs et décolorés de l'autres, tatouages, piercings... tout l'inverse de la petite Fanning! Et c'est ça qu'il aime, être imprévisible.

His muse of 2012 was Alice Dellal: trash trend, shaven hair on one side as Cher Lloyd, long and discolored of the other, tatoos, piercings... while the opposite of the little Fanning! And it's what he love, be unpredictable.

alice dellal 1

Il est connu autant pour ses parfums que pour ses créations. 

He also did perfumes.

Cara Delevingne, une jeune mannequin dont le nom doit vous être familier depuis ces dernières semaines, a défilé pour lui. Si elle vous est inconnue, vous ne tarderez pas à entendre parler d'elle!

Cara Delevinge, a young mannequin you should know, marched for him. I will do an item about her.

Il a gagné beaucoup de prix, celui du vêtement féminin en 1990, du vêtement masculin en 2009 et le prix international en 2012. Marc Jacobs traverse donc les années, mais il est toujours aussi porté et aimé dans le milieu de la mode. J'essaie de faire au plus cours et au moins ennuyeux, cet article me tient juste énormément à coeur!

He won a lot of prizes, the price of the women's colthing in 1990, of the men's clothing in 2009 and the international award in 2012. Marc Jacobs crossing the time, the years.  

Voilà, j'aurais encore énormément de choses à dire sur lui mais je ne voudrais pas en mettre trop... J'espère que ça vous a plu!

La petite phrase que j'ai lue et je veux vous partager: "On dit que l’art a remplacé la religion aujourd’hui. Que les boutiques sont les cathédrales de notre temps."

"We say that the art replace the religion today. That the shops are the cathedrals of our time."

-THE END-


Bonus: je vous rajoute les liens des photos de ses défilés de prêt-à-porter... / I add you the pics of his parades of ready-to-wear: Printemps/Spring-Ete/Summer 2007Automne/Automn-Hiver/Winter 2007-2008Automne/Automn-Hiver/Winter 2008-2009Printemps/Spring-Ete/Summer 2009; Automne/Automn-Hiver/Winter 2009-2010; Printemps/Spring-Ete/Summer 2010Printemps/Spring-Ete/Summer 2011Automne/Automn-Hiver/Winter  2011-2012; Printemps/Spring-Ete/Summer 2012; Automne/Automn-Hiver/Winter 2012-2013; Printemps/Spring-Ete/Summer 2013; Automne/Automn-Hiver/Winter 2013-2014

Kiss on your ass babes. xoxo